| ||||||||
|
О проекте Правила публикации Об авторском праве Сотрудничество О сайте | Алёна Щербакова. Избранное * * * Е. Краснояровой Французский лётчик бредит в пустыне восемь нечётных дней. Последний патрон отчаяния его тяжелит карман, Двигатель сдался мареву, покорно залёг на дне Песочного облака, зыби, сплошной и безымянной. Французский лётчик лежит в пустыне, следит за размытой целью, Что ещё общего с видимостью у глаз… Под этой обшивкой воздуха входит в силу процесс Опознания местности и ледяной соблазн; Над этим небом – падение, беспрецедентный сон, Жар восходит до цвета, до аромата цветка, Смазывая механизмы песочных весов, Ввязываяcь, как в океан, в солнечно-ядовитый кайф… Дым, пишущий вязью Письма на Юг, Знает о здешних жителях, не более, чем ты сам… «Послушай, мой милый Верт, песни небесных юнг, Их самолётам хватит топлива, мне – парашютов самума». Пилот приручает пустыню – лиса, по шагу, в день, Каждый горячий глоток приближает к развязке взлёт, И опыт его пребывания на Планете людей Кому-то покажется сказкой – кому-то мёртвой петлёй… ПИТЕР Выйди в город, ставни открой – Сквозь мостов просевшую бровь Проступает печаль берегов, Всходит Адмиралтейства апостроф, Поддевая собой горизонт. И деревьев живых гарнизон, То солдат в нём, а то – апостол. Вытекая из штолен дворов, Вал тумана – водоворот Заведёт прямо за руку в невские То ли воды, то ли миры Беспричинной его игры Достоевской. Белый день на своих руках Скоро ночь понесёт, и в рукав Подвесного моста упав, Вдохновенье найдёт под спудом... Горсть иронии тает в снегах. И, не споря, наверняка, Остаётся принять, как факт Орфографию пленного чуда. * * * «Падает стильный снег». О. Арефьева В тёмных очках питерской ночи Плывёт отраженье Невы. Твой телефонный звонок не окончен, Одностронен, как вид, Там, где зимы нашатырь, и качает Скользкий проспект за стеклом. На остановке в деепричастье – Чёрного лака излом. Белыми иглами матовой взвеси Косо идёт обстрел, Сколько оттенков у чёрного, если Смесь их бодрит, но не грезет... Снег заскрипит на виниле ночи, Нэповский вызвав романс, Смолкнув бисером многоточий В копировальной бумаге, В такт серебром отзовётся – острее Вслед коротким гудкам, Эхом в подъезда сырой батарее Спрятан наверняка. * * * Ни мрамор, и ни холст Тебя не пеленали, Не оттого, что прост Был гений, а едва ли Поймавший свет в сосуд, Как звёзды в коромысло, Протянет на весу До дома, где осмыслены: Посуда и камин, И шкуры сгиб, и угол Стены, где тишь гремит, И лист строкой напуган. Делению в ответ Отдав произведенье За изумленье – свет, Струящийся из тени. * * * Миражный ряд рассеянного дня Покадрово уже в себя вмещает засвеченные карточки меня сквозь форточки на выходе с вещами расстаться просто если всё равно по зрению прогуливает память и в пустоту зашторило окно чужими непрерывными домами на семь кругов пока ты гибнул впрок всерьёз и тишину ловил на слове соблазна придержав сквозной глоток над шеей горизонта наготове Другу Ты в сети города слезой Проваливаешься и снишься Тем улицам, чей холод – зов, И невротичность поз, и ниши… Там чётки каменные гладишь Его домов глазами пса, Где солнце чёрное осядет, Ввинтившись в смальту, провисал Чердачный ход, подвальный пепел Баюкал руки паутин, И ангел потолка запел бы – К углу двери прильнув, притих… ЗЕМЛЯ-ВОДА-ВОЗДУХ Что можно знать о тебе, царство холмов и руин? В солнечный твой пробел перетекаю один, у этого дня на дне, и ют миновав, и сон, вычерпывающий негу риф(м)ами к слову <соль> – но выходит «йод» и «туман»… ныряльщика свет двоит – кипящий тьмой океан, отзывчивы лона твои. Чем плотней глубина – тем отзвук весла острей. И погружаешься над гладью ровно на треть… * * * В аэропорту, на окраине утреннего озноба, Между чашкой пара и наваждением встречи С отрешенностью пассажира и сноба Позволяешь пространству снаружи в тебя перетечь... Чтоб сорваться в него, оставив пальто и сумку На стуле в фойе, будто вот-вот вернёшься, Будто и правда можно уйти отсюда, Или пейзаж, как пальто, впредь тобою сношен… КОГДА Я КУРЮ СВОЮ ТРУБКУ Зыбкость её формы напоминает волну и дым, Сначала этот шум, изниоткуда, Потом изгиб и спокойный пар, Вырастающий в трепет, в замедленное движение; Как странный сквозной тоннель, она Отлучённая от дерева земли, но не от её притяжения, Хроникёром рассказывает о явленном. Завораживает танцем дыма, сном метемпсихоза; Её эбеновая шея перетянута тремя тонкими дугами, Как обручи на теле африканки. Она больше, чем может вместить ладонь. Я раздуваю её меха тайным, И она отвечает прозрачно ароматным пением; Становится проводником между мной и Моими собеседниками, сталкер неизяснимого Распределения волн и скоростей ИЗОБРАЖЕНИЯ... |
" ", 2004. | ||