Рыгор Бородулин (р. 1935). Из книги «Перакуленае/Опрокинутое»
Перевод с белорусского Владимира ПоповичаПисьмо двадцать восьмое, неотправленное,
Василю Быкову из Минска в Хельсинки
Потрескивают старые пластинки,
Точно в печке сырые дрова.
Напевная всплывает мелодия
Из оплаканных лет,
Из моих холодов.
На снегу,
Что уже не растает,
Различаю цепочки из птичьих следов.
Иголкою чёрной
Кто-то чертит
И чертит бороздки,
Где затем
Станет голой земля.
Голова всё кружится
Вместе с прошлым,
Безмерным, тяжёлым.
На проталинах будней
Колко
Босой душе…