| ||||||||
|
О проекте Правила публикации Об авторском праве Сотрудничество О сайте | Берлянт, Максим Велимиру Хлебникову Вольный славянский лебедь, Хлебников Велимир, Шестикрылый посланник в дольний чертог подлунный, В котором глаголу пленному вотчиной стал не эфир, Но я - презренный пиит, прислужник и раб фортуны. Спускаясь с надмирных высот под спуд столбов атмосферных, Небес светозарный вестник, облекшийся в тленную плоть, Ты чаял глагол наделить дыханьем просторов безмерных, С которым бы я - рифмоплет, смог смыслов тщету побороть. И се, ты на землю сошел, в гнетущее тло вещества, Глагола где вольный полет мертвящею формою скован, Его горьких уз разрешил ты счастливою вестью родства С творящим, всеблагим Отцом, с предвечным и любящим Словом. И рухнул смыслов оплот, порвалась материи цепь. От века был ею лишен наследства глагол волшебный. Он ныне свободен лететь в бескрайнюю синюю степь, Акафисты небу петь, и Слову слагать молебны. Так радуйся, о Велимире, воитель обители горней, Что благословением свыше глаголы вернул в купель, И помолись о материи, стихийной, но призрачной форме, В коей ты был когда-то, в коей и я теперь. |
" ", 2004. | ||